“有时,先生还要承受别人对自己的心血的误解,乃至对被删改版的批评。他会懊丧、愤懑,有时,看到别人对他所热爱的艺术珍品的草率误译,他也会痛心疾首。只是,发过脾气之后,先生仍会以‘歌词译配的特殊性’来宽慰自己和别人。”陶辛说。 “歌词翻译的关键在于抓住精髓,而...
心中至高无上母爱,比天还高。而科尔沁夫的汉语版歌词则多了很多对母亲更复杂的情感,和五味杂陈的思念。科尔沁夫说,希望汉语的创作在某程度上写出父亲在生命最后的日子里想起母亲时深沉而悠远的感叹。
心中至高无上母爱,比天还高。 而科尔沁夫的汉语版歌词则多了很多对母亲更复杂的情感,和五味杂陈的思念。他说这个创作是他希望在某程度上写出父亲在生命最后的日子里,想起母亲,深沉而悠远的感叹。 于是歌中以此结束:苍天一般啊我的母亲/长生天下的一切在流转/岁月模糊...
Онамне - hey what’s up! 她对我说 嘿 怎么了! Пропитанадоглубиныдуши. Редкиймойсапфир. 她浸透到我的灵魂深处 她是独一无二的 Бро...
暨“走进国门——‘最美’巡演团队”慰问演出 39对新人在国门、界碑的见证下 迎来了他们的甜蜜时刻 疫情来袭 他们紧急时刻迎难而上 昼夜坚守在国门边境战“疫”一线 危难当前 他们冲锋在前坚守不退 筑牢“外防输入”安全屏障 爱在战“疫”归来时 美丽的婚礼虽然姗姗来...
更多内容请点击:送别88岁薛范,轮椅上他翻译2000首歌,《莫斯科郊外的晚上》你我永... 推荐文章